思高譯本 (1968)
瑪薩的君王肋慕耳的格言,是他母親教給他的:
我兒!我的親生兒!我的長子肋慕耳!我許願所得的孩子!我可給你說些什麼?你不要將你的精力,為女人而消耗;也不要為君王的宮女,白費你的血氣。
肋慕耳!清酒不宜於君王,醇酒不宜於公侯。免得在酒興之餘,輕易將法律忘掉,顛倒窮人的是非。應將醇酒給與哀慟欲絕的人,應將清酒給與心靈痛楚的人,好叫他們喝了,完全忘掉自己的貧乏,不再記憶自己的憂苦。
你應為啞巴開口,為被棄的人辯護;你應開口秉公行審,應為貧苦弱小辯護。
深文理和合本(1919)
瑪撒王利慕伊勒之真言、其母所訓者、
2 曰、我子歟、我胎所產、我許愿而得之子歟、我何言乎、 3 勿耗精力于婦女、勿費經營于害王躬者、
4 利慕伊勒歟、王飲清酒、牧伯問醇醪之所在、皆非所宜、 5 恐飲酒忘法、枉斷困苦者之獄、
6 當以醇醪飲瀕死者、以清酒飲苦心者、 7 縱彼飲之、使忘其貧、不憶其苦、 8 當為喑啞者啟口、為孤獨者伸冤、 9 啟口秉公判斷、為貧苦者辨屈、○
神天聖書(1823)
1王利母勒之言、即厥母教之之啟示也。
2我子何哉、我親胎生之子何哉、我說願之子何哉。 3勿以爾己力付之與婦女也、並不自付與所敗王之道也。
4利母勒歟、非宜與王輩、非宜與王輩以飲酒也、且各君不宜飲濃酒也、 5恐伊飲而則忘法、及枉眾苦子中何人之審也。 6以濃酒給與將亡之人、且以酒給心憂悶之人、 7其可飲而忘其貧也、及不復念其苦也。
8爾可為瘂人並為定于誅之各代啟口伸伊之屈也。 9爾可啟口行義審、及辯白貧窮人之事也。○
思考方向
聖經作者對於王的理解為何? 參箴言、前先知書、以賽亞書
上面的理解與近東文化相似嗎?參Instruction for Merikare
律法與先知對於弱小者的指示/對當權者的責備
舊約與新約對於王的理解相符嗎? 耶穌基督的行動符合聖經對於王的理解嗎?
這段經文對於現代的基督徒仍然有意義嗎?
OIA 題目
1。試為這幾節經文分段,並分享你的理據
2。箴言是由何人所著?寫作目的為何?(參箴一1-6)
3a。這一段箴言原來是寫給誰的?作者怎樣稱呼他?經文有交代他的背景來歷嗎?
3b。你認為這一段箴言的作者是第二題所指的那人嗎?為什麼?
4。你認為這一段箴言的主要內容為何?
5。試比較Instruction for Merikare (一份由埃及法老Merikare的父親留給他的教導)以及這段經文。作者有否留下相近的教導?
6。「把精力給婦女」以及「敗壞君王」兩者有何關係?
7。「君王喝酒,君王喝酒不相宜」是什麼意思?為何作者勸導利慕伊勒不要喝酒,卻又說要把酒給別的人喝?
8。君王作為權貴的一員,為何要為困苦窮乏的開口/申冤/辨屈?(參申十七14-20、詩六十八5、詩七十二1-2,12-14)